大壯

第57卦 巽 (The Gentle Wind) 变 第34卦 大壯 (Great Power)

The Gentle Wind
Wind / Wind
大壯
Great Power
Thunder / Heaven
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、4、5、6 爻)。

第初爻

初六 進退。利武人之貞。

jìnadvance
退tuìand retreat
meriting
the military
rénone
zhī's
zhēnpersistence

Six at the beginning means: In advancing and in retreating, The perseverance of a warrior furthers.

第四爻

六四 悔亡。田獲三品。

huǐregret(s)
wángpass
tiánin the field
huòtake
sānthree
pǐnkind

Six in the fourth place means: Remorse vanishes. During the hunt Three kinds of game are caught.

第五爻

九五 貞吉悔亡。无不利。无初有終。先庚三日。後庚三日。吉。

zhēnpersistence
is promising
huǐregret(s)
wángpass
without
doubt
worthwhile
without
chūthe beginning
yǒuthere is
zhōngan conclusion
xiānbefore
gēngreform
sānthree
days
hòuafter
gēngreform
sānthree
days
promising

Nine in the fifth place means: Perseverance brings good fortune. Remorse vanishes. Nothing that does not further. No beginning, but an end. Before the change, three days. After the change, three days. Good fortune.

第上爻

上九 巽在牀下。喪其資斧。貞凶。

xùnencroach(ment)
zàioccur
chuángthe bed
xiàunder
sànglosing
one's own
resources
and an ax
zhēnpersistence
xiōngis disappointing

Nine at the top means: Penetration under the bed. He loses his property and his ax. Perseverance brings misfortune.

卦象变化

上卦Wind ThunderThe Gentle → The Arousing
下卦Wind HeavenThe Gentle → The Creative

焦氏易林

乘車七百,以明文德。踐土葵丘,齊晉受福。

Seven hundred chariots arrayed; to demonstrate civil virtue. At the mounds of Jiantu and Kuiqiu; Qi and Jin receive their blessings.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

隨風巽,化為雷在天上之大壯。乘車七百,以明文德——七百乘車馬浩蕩而出,非為征伐而為彰顯文治之德。踐土葵丘,齊晉受福——踐土之盟(前六三二年晉文公城濮戰後大會諸侯)與葵丘之盟(前六五一年齊桓公會盟諸侯),春秋霸主以武力為後盾、以禮儀為形式之外交盛典。齊晉兩霸各於其時受天命之福。從巽至大壯(雷在天上,君子以非禮弗履),巽風之教化凝為大壯之威。七百乘之武力服膺於禮,非暴力之展示,乃以儀典使權力正當化,壯而不逾矩。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面