小過

第10卦 履 (Treading) 变 第62卦 小過 (Small Exceeding)

Treading
Heaven / Lake
小過
Small Exceeding
Thunder / Mountain
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 1、2、3、5、6 爻)。

第初爻

初九 素履往。无咎。

simple
treading
wǎngforward
nothing
jiùwrong

Nine at the beginning means: Simple conduct. Progress without blame.

第二爻

九二 履道坦坦。幽人貞吉。

tread
dàoway
tǎnlevel
tǎnsmooth
yōuobscure
rénone's
zhēnpersistence
promising

Nine in the second place means: Treading a smooth, level course. The perseverance of a dark man Brings good fortune.

第三爻

六三 眇能視。跛能履。履虎尾。咥人凶。武人為于大君。

miǎoone-eyed
néngcan
shìto see
lame
néngcan
to walk
treading
tiger
wěitail
diéthe bitten
rénone's
xiōngmisfortune
military
rénone
wéiacts
in the place of
great
jūnsuperior

Six in the third place means: A one-eyed man is able to see, A lame man is able to tread. He treads on the tail of the tiger. The tiger bites the man. Misfortune. Thus does a warrior act on behalf of his great prince.

第五爻

九五 夬履。貞厲。

guàidetermined
tread
zhēnpersistence
stressful

Nine in the fifth place means: Resolute conduct. Perseverance with awareness of danger.

第上爻

上九 視履考祥。其旋元吉。

shìstudy
footsteps
kǎoexamine
xiángomens
if
xuáncome full circle
yuánsupreme
good fortune

Nine at the top means: Look to your conduct and weigh the favorable signs. When everything is fulfilled, supreme good fortune comes.

卦象变化

上卦Heaven ThunderThe Creative → The Arousing
下卦Lake MountainThe Joyous → Keeping Still

焦氏易林

遠視千里,不見黑子;離婁之明,無益于光。

Gazing a thousand li into the distance; unable to see a single mote. Even Li Lou is keen sight adds nothing to the light.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

上天下澤,然最敏之目亦有其限。遠視千里而不見黑子。離婁之明——百步之外可察秋毫之末——亦無益於光本身。典出《孟子·離婁上》:「離婁之明,公輸子之巧,不以規矩,不能成方圓。」至高之能力無適當框架則無用。從履至小過,山上有雷:小鳥飛太高而迷途——過其所宜。詩警示:超凡之洞察若無正法相輔,則照不見任何東西。行過乎恭,小過之道在於量力而為。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面