第49卦 革 (Revolution) 变 第46卦 升 (Pushing Upward)

Revolution
Lake / Fire
Pushing Upward
Earth / Wind
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、4、5 爻)。

第初爻

初九 鞏用黃牛之革。

gǒngbound
yòngusing
huángyellow
niúcow
zhī...'s
rawhide

Nine at the beginning means: Wrapped in the hide of a yellow cow.

第二爻

六二 巳日乃革之。征吉无咎。

complete
the this
nǎiand
the change
zhīhas arrive(al)
zhēngto expedite
is promising
no
jiùblame

Six in the second place means: When one's own day comes, one may create revolution. Starting brings good fortune. No blame.

第四爻

九四 悔亡有孚。改命吉。

huǐregret(s)
wángpass
yǒube
confident
gǎichange
mìngthe mandate
promising

Nine in the fourth place means: Remorse disappears. Men believe him. Changing the form of government brings good fortune.

第五爻

九五 大人虎變。未占有孚。

the mature
rénhuman being
tiger(-like)
biàntransformation
wèieven before
zhāndivining
yǒube
confident

Nine in the fifth place means: The great man changes like a tiger. Even before he questions the oracle He is believed.

卦象变化

上卦Lake EarthThe Joyous → The Receptive
下卦Fire WindThe Clinging → The Gentle

焦氏易林

仗鳩負裝,醉臥道傍。不知何公,竊我錦囊。

Leaning on a staff, bearing one's pack; drunk, collapsed by the roadside. Not knowing what stranger has stolen my brocade pouch.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

澤中有火,革之象也。仗鳩負裝,醉臥道傍。不知何公,竊我錦囊。地中生木,升之象也。持鳩杖者本為有身分之長者,負重裝以行遠路。然醉臥道旁,不省人事,錦囊被竊而不知何人所為。升卦之道在於積小以高大、順德以上行,然此人以醉失守,反被盜於途。從革至升,上升之路需清醒與自律——一旦沉醉放鬆,積累之物即為他人所取。革命之果若不以警醒護持,轉眼流失。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面