需 → 明夷
第5卦 需 (Waiting) 变 第36卦 明夷 (Darkening of the Light)
䷄
需
Waiting
Water / Heaven
→
䷣
明夷
Darkening of the Light
Earth / Fire
变爻不变爻
变爻
此变化涉及 2 个变爻(第 2、5 爻)。
第二爻
九二 需于沙。小有言。終吉。
需xūwaiting
于yúon
沙shāthe sand
小xiǎothe small
有yǒuhave
言yánthings to say
終zhōngin the end
吉jíauspicious
Nine in the second place means: Waiting on the sand. There is some gossip. The end brings good fortune.
第五爻
九五 需于酒食。貞吉。
需xūwaiting
于yúamidst
酒jiǔwine
食shífood
貞zhēnpersistence
吉jípromising
Nine in the fifth place means: Waiting at meat and drink. Perseverance brings good fortune.
卦象变化
上卦Water → EarthThe Deep → The Receptive
下卦Heaven → FireThe Creative → The Clinging
焦氏易林
螟䖝為賊,害我五穀。簞食空虛,家無所食。
Crop-eating insects are the bandits; they harm my five grains. The food baskets stand empty; the family has nothing to eat.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
雲上於天,需之養也。螟蟲為賊,害我五穀——螟蛉蟲害如盜賊侵入,毀壞五穀。簞食空虛,家無所食——食器空空,家中斷炊。蟲災毀穀,最直接之饑荒。古人視蟲害為天意——上天收回恩澤,則蟲蝗蔓延,吞噬本應養人之物。從需至明夷(明入地中),等待之雲不化為雨而化為蟲害之溫床。光明沉入地下,能滋養者反被蠶食殆盡——明夷之暗,即農人眼前一片漆黑之絕望。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载