小過

第6卦 訟 (Conflict) 变 第62卦 小過 (Small Exceeding)

Conflict
Heaven / Water
小過
Small Exceeding
Thunder / Mountain
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 2、3、5、6 爻)。

第二爻

九二 不克訟。歸而逋其邑。人三百戶。无眚。

not being
capable of
sòngcontending
guīone capitulates
érand so
takes refuge
one's own
home town
rénpopulation
sānis
bǎihundred
households
avoid
shěngcalamities

Nine in the second place means: One cannot engage in conflict; One returns home, gives way. The people of his town, Three hundred households, Remain free of guilt.

第三爻

六三 食舊德。貞。厲終吉。或從王事。无成。

shíincorporating
jiùlong-standing
virtues
zhēnin order to persist
difficult
zhōngbut in the end
auspicious
huòas
cóngpursuing
wángsovereign
shìaffairs
no
chéngachievement

Six in the third place means: To nourish oneself on ancient virtue induces perseverance. Danger. In the end, good fortune comes. If by chance you are in the service of a king, Seek not works.

第五爻

九五 訟。元吉。

sòngthe contest
yuánis most
promising

Nine in the fifth place means: To contend before him Brings supreme good fortune.

第上爻

上九 或錫之鞶帶。終朝三褫之。

huòsomebody
awards
zhīone
pánthe leather big
dàiand ribbons
zhōngby the end of
zhāothe morning
sānone will be three times
chǐstripped
zhīof them

Nine at the top means: Even if by chance a leather belt is bestowed on one, By the end of a morning It will have been snatched away three times.

卦象变化

上卦Heaven ThunderThe Creative → The Arousing
下卦Water MountainThe Deep → Keeping Still

焦氏易林

青牛白咽,呼我俱田,歷山之下,可以多耕。歲樂時節,民人安寧。

A blue ox with white throat, calling me to the field together. Below Mount Li, much can be plowed. A joyful season; the people are at peace.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

天與水違行,訟。然青牛白咽呼我俱田——田園牧歌之景。歷山之下可以多耕——歷山為舜帝昔日耕作之地,堯識其德而禪讓天下。此處沃野豐收,歲樂時節,民人安寧。從訟至小過,山上有雷——小鳥飛得太高則墜,低飛則成。小過之旨在行過乎恭、喪過乎哀、用過乎儉——於卑微處取勝。詩恰合此義:最深之富庶非帝王之宏偉,而是名山之下、善耕之田的質樸豐饒。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面