旅 → 渙
Hexagram 56: The Wanderer → Hexagram 59: Dispersion
Changing Lines
This transformation involves 4 changing lines (lines 1, 2, 3, 5).
Line 1
初六 旅瑣瑣。斯其所取災。
Six at the beginning means: If the wanderer busies himself with trivial things, He draws down misfortune upon himself.
Line 2
六二 旅即次。懷其資。得童僕貞。
Six in the second place means: The wanderer comes to an inn. He has his property with him. He wins the steadfastness of a young servant.
Line 3
九三 旅焚其次。喪其童僕。貞厲。
Nine in the third place means: The wanderer's inn burns down. He loses the steadfastness of his young servant. Danger.
Line 5
六五 射雉。一矢亡。終以譽命。
Six in the fifth place means: He shoots a pheasant. It drops with the first arrow. In the end this brings both praise and office.
Trigram Changes
Yilin Verse
晦昧昏明,君无紀綱。甲子成亂,簡公喪亡。
Dim and dark, murky and unclear; the lord has lost all order. On the jiazi day, chaos erupts; Duke Jian is destroyed.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Fire on the mountain, and the court descends into darkness. Day and night blur together; the ruler has lost all discipline and order. On a jiazi day, chaos erupts, and Duke Jian is destroyed. This almost certainly refers to the assassination of Duke Jian of Qi by the powerful minister Tian Chang (田常/田成子) in 481 BC — an event recorded in the Zuo Zhuan that marked the effective end of the Jiang clan's rule in Qi. The 'jiazi' day locates the event with calendrical precision. From The Wanderer to Dispersion, wind blows across the water, scattering what was gathered. The duke's murder disperses the last pretense of legitimate rule: governance dissolves into formlessness, and the wanderer witnesses a state losing its very identity.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store