渙 → 旅
Hexagram 59: Dispersion → Hexagram 56: The Wanderer
Changing Lines
This transformation involves 4 changing lines (lines 1, 2, 3, 5).
Line 1
初六 用拯馬壯吉。
Six at the beginning means: He brings help with the strength of a horse. Good fortune.
Line 2
九二 渙奔其机。悔亡。
Nine in the second place means: At the dissolution He hurries to that which supports him. Remorse disappears.
Line 3
六三 渙其躬。无悔。
Six in the third place means: He dissolves his self. No remorse.
Line 5
九五 渙汗其大號。渙。王居无咎。
Nine in the fifth place means: His loud cries are as dissolving as sweat. Dissolution! A king abides without blame.
Trigram Changes
Yilin Verse
陰變為陽,女化作男。治道得通,君臣相承。
The frozen river thaws at the sound of spring thunder; dead branches sprout green as jade. Underground currents in the valley surge through stone — in a single morning, heaven and earth change their garments.
— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE
Commentary
Wind over water — and here the original verse speaks of fundamental transformation. 'Yin changes to yang, female transforms into male; the way of governance opens through, ruler and minister sustain each other.' This is not biological metamorphosis but cosmological renewal: the dark phase transmuting into light, the yielding becoming the initiating force. Fire resting upon the mountain creates the image of the Wanderer — the traveler who carries his light with him, careful and observant in foreign territory. From Dispersion to the Wanderer, the verse maps total alchemical change onto the condition of travel. The yin-to-yang shift suggests that the wanderer's displacement is itself the transformative process: passing through alien territory, one sheds an old identity and gains a new one.
The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store