渙 → 旅
第59卦 渙 (Dispersion) 变 第56卦 旅 (The Wanderer)
变爻
此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、3、5 爻)。
第初爻
初六 用拯馬壯吉。
Six at the beginning means: He brings help with the strength of a horse. Good fortune.
第二爻
九二 渙奔其机。悔亡。
Nine in the second place means: At the dissolution He hurries to that which supports him. Remorse disappears.
第三爻
六三 渙其躬。无悔。
Six in the third place means: He dissolves his self. No remorse.
第五爻
九五 渙汗其大號。渙。王居无咎。
Nine in the fifth place means: His loud cries are as dissolving as sweat. Dissolution! A king abides without blame.
卦象变化
焦氏易林
陰變為陽,女化作男。治道得通,君臣相承。
The frozen river thaws at the sound of spring thunder; dead branches sprout green as jade. Underground currents in the valley surge through stone — in a single morning, heaven and earth change their garments.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
風行水上,渙。此詩有改寫,當據原文:「陰變為陽,女化作男。治道得通,君臣相承。」非生物之變而是宇宙論之更新:陰轉陽,柔化剛,治道因之暢通,君臣相輔相成。山上有火,旅之象也,明慎用刑。從渙至旅,根本之蛻變映射行旅之狀態。陰陽之轉提示:旅人之遷徙本身即為蛻變之歷程——穿越異域,舊我散去,新我生成。渙散一舊身份,方得一新面目。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载