明夷

第15卦 謙 (Modesty) 变 第36卦 明夷 (Darkening of the Light)

Modesty
Earth / Mountain
明夷
Darkening of the Light
Earth / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 1 个变爻(第 1 爻)。

第初爻

初六 謙謙君子。用涉大川。吉。

qiānauthentically
qiānand
jūnin
young one
yòngit
shèto
the great
chuānstream
promising

Six at the beginning means: A superior man modest about his modesty May cross the great water. Good fortune.

卦象变化

上卦Earth Earth
下卦Mountain FireKeeping Still → The Clinging

焦氏易林

鰌鰕去海,藏於枯里;街巷褊隘,不得自在;南北極遠,渴餒成疾。

Loaches and shrimp leave the sea, hiding in a withered village. The lanes and alleys are narrow and cramped; one cannot move at ease. South and north are vastly far; thirst and hunger bring illness.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

地中有山,然此處水生之物離海。鰌鰕去海,藏於枯里——泥鰍和蝦離開大海,藏身枯涸之穴中。街巷褊隘,不得自在——狹巷逼仄,無處容身。南北極遠,渴餒成疾——南北相隔極遠,飢渴交迫而致病。水族離水喻才士失所——在乾涸巷弄中喘息,不得游於汪洋。從謙至明夷(明入地中),光明沒入地下,遭受掩蔽。此詩體現明夷之核心悲劇:英才被迫蟄伏地下,困於窄室,與本然之境隔絕。謙之地不是庇護而是窒息,暗中之光如枯渠中之泥鰍——活著,僅此而已。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面