謙 → 明夷
第15卦 謙 (Modesty) 变 第36卦 明夷 (Darkening of the Light)
䷎
謙
Modesty
Earth / Mountain
→
䷣
明夷
Darkening of the Light
Earth / Fire
变爻不变爻
变爻
此变化涉及 1 个变爻(第 1 爻)。
第初爻
初六 謙謙君子。用涉大川。吉。
谦qiānauthentically
谦qiānand
君jūnin
子zǐyoung one
用yòngit
涉shèto
大dàthe great
川chuānstream
吉jípromising
Six at the beginning means: A superior man modest about his modesty May cross the great water. Good fortune.
卦象变化
上卦Earth → Earth
下卦Mountain → FireKeeping Still → The Clinging
焦氏易林
鰌鰕去海,藏於枯里;街巷褊隘,不得自在;南北極遠,渴餒成疾。
Loaches and shrimp leave the sea, hiding in a withered village. The lanes and alleys are narrow and cramped; one cannot move at ease. South and north are vastly far; thirst and hunger bring illness.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
地中有山,然此處水生之物離海。鰌鰕去海,藏於枯里——泥鰍和蝦離開大海,藏身枯涸之穴中。街巷褊隘,不得自在——狹巷逼仄,無處容身。南北極遠,渴餒成疾——南北相隔極遠,飢渴交迫而致病。水族離水喻才士失所——在乾涸巷弄中喘息,不得游於汪洋。從謙至明夷(明入地中),光明沒入地下,遭受掩蔽。此詩體現明夷之核心悲劇:英才被迫蟄伏地下,困於窄室,與本然之境隔絕。謙之地不是庇護而是窒息,暗中之光如枯渠中之泥鰍——活著,僅此而已。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载