大畜

第16卦 豫 (Enthusiasm) 变 第26卦 大畜 (Great Taming)

Enthusiasm
Thunder / Earth
大畜
Great Taming
Mountain / Heaven
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 1、2、3、4、6 爻)。

第初爻

初六 鳴豫。凶。

míngproclaiming
readiness
xiōngdisappointing

Six at the beginning means: Enthusiasm that expresses itself Brings misfortune.

第二爻

六二 介于石。不終日。貞吉。

jièresolved
in
shístone
there will be no
zhōngend
the day
zhēnpersistence
promising

Six in the second place means: Firm as a rock. Not a whole day. Perseverance brings good fortune.

第三爻

六三 盱豫悔。遲有悔。

wide-eyed
readiness
huǐregrettable
chíthe slow
yǒuwill have
huǐregrets

Six in the third place means: Enthusiasm that looks upward creates remorse. Hesitation brings remorse.

第四爻

九四 由豫。大有得。勿疑。朋盍簪。

yóuat the source
readiness
there is with much
yǒuto have
to gain
do not
hesitation
péngcompanions
gather
zānas

Nine in the fourth place means: The source of enthusiasm. He achieves great things. Doubt not. You gather friends around you As a hair clasp gathers the hair.

第上爻

上六 冥豫。成有渝。无咎。

míngblind
readiness
chéngaccomplish
yǒuwhile
a change for worse
no
jiùblame

Six at the top means: Deluded enthusiasm. But if after completion one changes, There is no blame.

卦象变化

上卦Thunder MountainThe Arousing → Keeping Still
下卦Earth HeavenThe Receptive → The Creative

焦氏易林

住車醊酒,疾風暴起;泛亂福器,飛揚位草。明神降祿,道無害寇。

Halting the cart to pour a libation, a violent wind suddenly rises; scattering the sacred vessels, blowing offerings into the grass. Yet the bright spirits bestow fortune -- the road holds no harm from brigands.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雷出地奮,車駐路旁而醊酒祭祀。忽然疾風暴起,祭器翻覆,飛揚於草間——禮儀遭風暴打斷。然詩境一轉:明神降祿,道無害寇——神靈嘉佑,前路無盜。祭祀雖受擾亂而誠心不減,天佑其行。從豫至大畜(天在山中),大畜蓄德之象:君子多識前言往行以畜其德。風暴試煉祭禮卻不能消其誠意,積累之德行終換來神明之庇護。表面之亂不損內在之蓄,此即大畜之理。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面