第20卦 觀 (Contemplation) 变 第24卦 復 (Return)

Contemplation
Wind / Earth
Return
Earth / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 1、5、6 爻)。

第初爻

初六 童觀。小人无咎。君子吝。

tóngchild's
guānperspective
xiǎofor little
rénpeople
no
jiùblame
jūnbut for a noble
young one
lìnan embarrassment

Six at the beginning means: Boy like contemplation. For an inferior man, no blame. For a superior man, humiliation.

第五爻

九五 觀我生。君子无咎。

guānperceiving
our
shēnglives
jūna noble
young one
avoids
jiùblame

Nine in the fifth place means: Contemplation of my life. The superior man is without blame.

第上爻

上九 觀其生。君子无咎。

guānperceiving
another's
shēnglives
jūna noble
young one
avoids
jiùblame

Nine at the top means: Contemplation of his life. The superior man is without blame.

卦象变化

上卦Wind EarthThe Gentle → The Receptive
下卦Earth ThunderThe Receptive → The Arousing

焦氏易林

探鷇得螽,所願不喜;道宜小人,君子咎蹇。

Reaching into the nest one finds a grasshopper, not the prize one hoped for; the way favors the petty man -- the noble man meets obstruction and hardship.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

風行地上,探鷇得螽——伸手入巢欲取雛鳥,卻抓出蝗蟲,所願不喜,期待落空而沮喪。道宜小人,君子咎蹇——小人反得其便,君子反遭阻咎。詩為期望全面落空之象:所求非所得,得其反者,世道錯亂。雷在地中,復之象,一陽復始於最底。從觀至復,寓意在此:當現實令人失望,須回歸根本。君子之路暫受阻,然轉機已在地下萌動。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面