第20卦 觀 (Contemplation) 变 第32卦 恆 (Duration)

Contemplation
Wind / Earth
Duration
Thunder / Wind
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 2、3、4、5、6 爻)。

第二爻

六二 闚觀。利女貞。

kuīa pry
guānperspective
reward
a young lady
zhēnpersistence

Six in the second place means: Contemplation through the crack of the door. Furthering for the perseverance of a woman.

第三爻

六三 觀我生進退。

guānperceiving
our
shēnglives
jìnas
退tuìand

Six in the third place means: Contemplation of my life Decides the choice Between advance and retreat.

第四爻

六四 觀國之光。利用賓于王。

guānperceiving
guóa country
zhī...'s
guāngglory
it is worthwhile
yòngand useful
bīnbeing a guest
to
wángits

Six in the fourth place means: Contemplation of the light of the kingdom. It furthers one to exert influence as the guest of a king.

第五爻

九五 觀我生。君子无咎。

guānperceiving
our
shēnglives
jūna noble
young one
avoids
jiùblame

Nine in the fifth place means: Contemplation of my life. The superior man is without blame.

第上爻

上九 觀其生。君子无咎。

guānperceiving
another's
shēnglives
jūna noble
young one
avoids
jiùblame

Nine at the top means: Contemplation of his life. The superior man is without blame.

卦象变化

上卦Wind ThunderThe Gentle → The Arousing
下卦Earth WindThe Receptive → The Gentle

焦氏易林

春草榮華,長女宜夫;受福多年,世有封祿。

Spring grasses bloom in splendor; the elder daughter is well suited to her husband. She receives blessings for many years -- the line enjoys hereditary rank.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

風行地上,觀春日繁華之景。春草榮華——春風中百草欣榮——長女宜夫,出嫁得所。受福多年,世有封祿,子孫綿延享世代之恩。詩為婚姻昌盛與家運綿長之頌:長女之婚如春草之茂,結出綿延之福,非一時之盛而是代代相承。雷風恆之象,以立不易之方為旨。從觀至恆,觀照確認何者可久:適時扎根之婚姻長成世代相承之制度,如雷風相與而不已。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面