第27卦 頤 (Nourishment) 变 第29卦 坎 (The Abysmal Water)

Nourishment
Mountain / Thunder
The Abysmal Water
Water / Water
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、5、6 爻)。

第初爻

初九 舍爾靈龜。觀我朶頤。凶。

shěforsake
ěryour
língspirit
guītortoise
guānand
me
duǒhanging open
with hungry mouth
xiōngunfortunate

Nine at the beginning means: You let your magic tortoise go, And look at me with the corners of your mouth drooping. Misfortune.

第二爻

六二 顛頤。拂經于丘。頤征凶。

diānabnormal
appetite
dismiss
jīngthe norms
and going to
qiūthe hilltops
with hungry mouth
zhēngpressing
xiōngis misfortune

Six in the second place means: Turning to the summit for nourishment, Deviating from the path To seek nourishment from the hill. Continuing to do this brings misfortune.

第五爻

六五 拂經。居貞吉。不可涉大川。

dismissing
jīngthe norms
to practice
zhēnpersistence
is promising
but one is not
suited
shèto
the great
chuānstream

Six in the fifth place means: Turning away from the path. To remain persevering brings good fortune. One should not cross the great water.

第上爻

上九 由頤。厲吉。利涉大川。

yóuat
the appetites
distress
but promising
it is worthwhile
shèto cross
the great
chuānstream

Nine at the top means: The source of nourishment. Awareness of danger brings good fortune. It furthers one to cross the great water.

卦象变化

上卦Mountain WaterKeeping Still → The Deep
下卦Thunder WaterThe Arousing → The Deep

焦氏易林

天下雷行,塵起不明。市空無羊,疾人憂凶。三木不辜,脫歸家邦。

Thunder rolls beneath heaven; dust rises, dimming the light. The market is empty, no sheep to be found; the sick are filled with dread. The guiltless in wooden stocks; freed, they return to their homeland.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山下有雷化為水洊至之坎,頤養墜入重險。天下雷行,塵起不明——風塵蔽日,世事昏暗。市空無羊——交易之所荒廢,養之來源斷絕。疾人憂凶——病者惶恐不安。三木不辜——三木為漢代刑具,枷頸縛手鎖足,無辜受刑。然末句脫歸家邦——終得釋放歸鄉。從頤至坎,養之斷絕化為重重之險:市無所買,病無所食,冤受其刑。然坎之「有孚維心亨」:心中之養不滅,終能脫險歸家。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面