明夷

第44卦 姤 (Coming to Meet) 变 第36卦 明夷 (Darkening of the Light)

Coming to Meet
Heaven / Wind
明夷
Darkening of the Light
Earth / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 1、2、4、5、6 爻)。

第初爻

初六 繫于金柅。貞吉。有攸往。見凶。羸豕孚蹢躅。

secured
by
jīnmetal
brake
zhēnpersistence
is promising
yǒuhave
yōusomewhere
wǎngto go
jiànlook at
xiōngthe unfortunate
léitethered
shǐhog
is sure
zhíto kick
zhúand falter

Six at the beginning means: It must be checked with a brake of bronze. Perseverance brings good fortune. If one lets it take its course, one experiences misfortune. Even a lean pig has it in him to rage around.

第二爻

九二 包有魚。无咎。不利賓。

bāocreel
yǒuholds
fish
no
jiùblame
but no
advantage
bīnone's guests

Nine in the second place means: There is a fish in the tank. No blame. Does not further guests.

第四爻

九四 包无魚。起凶。

bāocreel
without
fish
dawning
xiōngunhappiness

Nine in the fourth place means: No fish in the tank. This leads to misfortune.

第五爻

九五 以杞包瓜。含章。有隕自天。

using
willows
bāoto wrap
guāmelons
hánrestrained
zhāngis a
yǒuthese
yǔndropped
from
tiānheaven

Nine in the fifth place means: A melon covered with willow leaves. Hidden lines. Then it drops down to one from heave.

第上爻

上九 姤其角。吝。无咎。

gòuencountering
on
jiǎohorns
lìnembarrassing
though no
jiùto blame

Nine at the top means: He comes to meet with his horns. Humiliation. No blame.

卦象变化

上卦Heaven EarthThe Creative → The Receptive
下卦Wind FireThe Gentle → The Clinging

焦氏易林

西戎為疾,幽君去室。陳子發難,項伯成就。

The Western Rong bring affliction; the darkened lord abandons his chambers. Chen Zi raises the banner of revolt; Xiang Bo brings it to fruition.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

天下有風,然此風攜戰禍而至。西戎為疾——西方戎狄如疫病侵擾;幽君去室——昏庸之君(或周幽王)棄宮出奔。陳子發難——陳氏起事發動政變;項伯成就——項伯助成大業。詩跨數代之亂:西戎犯周、昏君失國、權臣趁亂。項伯於鴻門宴中暗助劉邦,為楚漢之局埋下伏筆。從姤至明夷(明入地中),光明隱入地下——用晦而明,藏鋒以存。姤之遇合此處為與政治暴力之遭逢,唯有韜光養晦方能度過黑暗。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面