第56卦 旅 (The Wanderer) 变 第18卦 蠱 (Work on the Decayed)

The Wanderer
Fire / Mountain
Work on the Decayed
Mountain / Wind
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 2 个变爻(第 2、4 爻)。

第二爻

六二 旅即次。懷其資。得童僕貞。

the wanderer
comes to
an en)camp(ment)
怀huáicherish
these
resources
and gain
tónga young
servant
zhēnpersistence

Six in the second place means: The wanderer comes to an inn. He has his property with him. He wins the steadfastness of a young servant.

第四爻

九四 旅于處。得其資斧。我心不快。

the wanderer
is
chùthe shelter
having secured
his
resources
and an ax
but lamenting 'my...
xīnheart
is not
kuàihappy

Nine in the fourth place means: The wanderer rests in a shelter. He obtains his property and an ax. My heart is not glad.

卦象变化

上卦Fire MountainThe Clinging → Keeping Still
下卦Mountain WindKeeping Still → The Gentle

焦氏易林

延頸望酒,不入我口。深目自苦,利得无有。

Craning the neck, gazing at wine that never reaches my mouth. Eyes deep-set in bitter longing; no profit to be had.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山上有火,旅人引頸望酒而不得入口。「深目自苦」——雙目深陷,自取其苦。利不可得,所求皆空。意象極為直接:渴望而不得,勞碌而無獲。酒在咫尺而終不能飲,其間必有阻隔。從旅至蠱(山下有風),風行山下,攪動積弊。旅人之渴求遭遇蠱之敗壞——所慕之物或已腐朽,所逐之利不值一追。此苦非外力所拒,乃追逐本已敗壞之物而自陷其中。知止者不苦,不知止者延頸至老而終無所得。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面