旅 → 觀
第56卦 旅 (The Wanderer) 变 第20卦 觀 (Contemplation)
变爻
此变化涉及 3 个变爻(第 1、3、5 爻)。
第初爻
初六 旅瑣瑣。斯其所取災。
Six at the beginning means: If the wanderer busies himself with trivial things, He draws down misfortune upon himself.
第三爻
九三 旅焚其次。喪其童僕。貞厲。
Nine in the third place means: The wanderer's inn burns down. He loses the steadfastness of his young servant. Danger.
第五爻
六五 射雉。一矢亡。終以譽命。
Six in the fifth place means: He shoots a pheasant. It drops with the first arrow. In the end this brings both praise and office.
卦象变化
焦氏易林
牽頭繫尾,屈折幾死。周世无人,不知所歸。
Pulled by the head, bound at the tail; bent and broken, near death. The age of Zhou has no one left; there is nowhere to return.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
山上有火,旅人被牽頭繫尾,屈折幾死。「周世無人」——周之天下已無可歸之人,不知何處為家。詩描寫被強力拖拽之囚:首尾受縛,顛折至死,無護衛、無歸處。周世無人者,舊秩序崩壞,美德消亡之衰世也。從旅至觀(風行地上),風過大地,無所不觀。然所觀者唯有荒涼滿目。旅人本欲觀天下形勢以求安身,如今所見盡是虛無——觀而無物,望而無望。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载