第2卦 坤 (The Receptive) 变 第56卦 旅 (The Wanderer)

The Receptive
Earth / Earth
The Wanderer
Mountain / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 1、3、6 爻)。

第初爻

初六 履霜堅冰至。

footsteps
shuāngfrost
jiānsolid
bīngice
zhìresults

Six at the beginning means: When there is hoarfrost underfoot, Solid ice is not far off.

第三爻

六三 含章可貞。或從王事。无成有終。

hánrestrain
zhāngdisplay
suited
zhēnpersistence
huòsomeone
cóngpursuing
wángsovereign
shìaffairs
no
chéngachievement
yǒuhas
zhōngclosure

Six in the third place means: Hidden lines. One is able to remain persevering. If by chance you are in the service of a king, Seek not works, but bring to completion.

第上爻

上六 龍戰于野。其血玄黃。

lóngdragons
zhànat war
in
wilds
their
xuèblood
xuánindigo
huánggolden

Six at the top means: Dragons fight in the meadow. Their blood is black and yellow.

卦象变化

上卦Earth MountainThe Receptive → Keeping Still
下卦Earth FireThe Receptive → The Clinging

焦氏易林

潼滃蔚薈,扶首來會。津液來降,流淹滂霈。

Thick and billowing, lush and dense; gathering with heads bowed. Moisture descends from above; flowing, drenching, soaking in abundance.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

地勢坤,厚德載物。潼滃蔚薈,扶首來會——雲氣蒸騰,鬱鬱蒼蒼,聚首相會。津液來降,流淹滂霈——津液從天而降,滂沱大雨淋漓。山上有火,旅之象:君子以明慎用刑而不留獄。旅者,行也,不居一處。此詩寫水之旅——蒸發、凝結、降落,水從大地升起遊走天際再傾盆而下。從坤至旅,地之水汽被火(日光)蒸發而為雲,雲行至他處則為雨。旅之本質即不固著——水升而為雲,雲行而為雨,雨落而歸地,然所歸之地已非所出之地。萬物在旅途中,循環不已。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面