大壯

第34卦 大壯 (Great Power) 变 第38卦 睽 (Opposition)

大壯
Great Power
Thunder / Heaven
Opposition
Fire / Lake
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 2 个变爻(第 3、6 爻)。

第三爻

九三 小人用壯。君子用罔。貞厲。羝羊觸藩。羸其角。

xiǎothe common
rénpeople
yòngapply
zhuàngstrength
jūnto (the) noble
young one
yòngapplies
wǎngnets
zhēnpersistence
is difficult
the billy
yánggoat
chù(who) butts (against)
fānthe hedge(row)
léiand entangles(ing)
(by) his
jiǎohorns

Nine in the third place means: The inferior man works through power. The superior man does not act thus. To continue is dangerous. A goat butts against a hedge And gets its horns entangled.

第上爻

上六 羝羊觸藩。不能退。不能遂。无攸利。艱則吉。

the billy
yánggoat
chùbutts (against)
fānthe hedge(row)
not
néngable
退tuìto retreat
not
néngable
suìto proceed
this is no
yōua direction
with merit
jiānbut
give(s) rise to
promise

Six at the top means: A goat butts against a hedge. It cannot go backward, it cannot go forward. Nothing serves to further. If one notes the difficulty, this brings good fortune.

卦象变化

上卦Thunder FireThe Arousing → The Clinging
下卦Heaven LakeThe Creative → The Joyous

焦氏易林

原缺

The strong ram butts the fence; its horns catch in the thorns. Great strength with no right target — the herd turns on itself. East and west they graze apart, no longer recognizing one another.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雷在天上,壯羊觸藩,角掛荊棘——此即大壯卦爻辭「羝羊觸藩,羸其角」之象。力大無當,自困於棘。原詩已佚,重構之象延展此喻:群羊離散,東西分牧,各不相識。從大壯至睽,上火下澤:火炎上而水潤下,相背而行。壯羊之困導致群體分裂,昔日同群化為陌路。壯力用錯方向非僅失敗,更斷裂了維繫共同體之紐帶。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面