第41卦 損 (Decrease) 变 第52卦 艮 (Keeping Still Mountain)

Decrease
Mountain / Lake
Keeping Still Mountain
Mountain / Mountain
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 1、2、3 爻)。

第初爻

初九 已事遄往。无咎。酌損之。

one's (own)
shìaffairs
chuán(are) rushed
wǎngto go
no
jiùblame
zhuó(but) weigh
sǔndecreasing
zhī(of) this

Nine at the beginning means: Going quickly when one's tasks are finished Is without blame. But one must reflect on how much one may decrease others.

第二爻

九二 利貞。征凶。弗損益之。

(it is) worthwhile
zhēnto persist
zhēng(but) to expedite
xiōng(is) ill-omened
(there is) neither
sǔn(of
(nor
zhīhere

Nine in the second place means: Perseverance furthers. To undertake something brings misfortune. Without decreasing oneself, One is able to bring increase to others.

第三爻

六三 三人行。則損一人。一人行。則得其友。

sānthree
rénpeople
xíngstart
(and) then
sǔndecrease
(by) one
rénperson
(this) one
rénperson
xíngstarts
(and) then
finds
the
yǒucompanion

Six in the third place means: When three people journey together, Their number decreases by one. When one man journeys alone, He finds a companion.

卦象变化

上卦Mountain Mountain
下卦Lake MountainThe Joyous → Keeping Still

焦氏易林

豺狼所言,語无成全。誤我白馬,使乾口來。

What the wolf and jackal speak; their words hold nothing true. They deceive my white horse; making it come with a parched mouth.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山下有澤,損之象。「豺狼所言,語無成全」——豺狼之言無一可信,皆落空。「誤我白馬,使乾口來」——誤導我之白馬,使之渴極而來。從損至艮(兼山),澤盡而雙山並立。艮者,止也,思不出其位。豺狼進讒而無一應驗——言語之損也。白馬被誤入歧途,乾渴而至——信任之損也。從損至艮,一切流動枯竭,唯餘僵止。損去生機之後的靜止非定力,乃死寂。艮之止本為守正不動,然此詩中之止為被騙後之癱瘓——聽信惡言,損路迷途,終至枯竭而止。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面