第42卦 益 (Increase) 变 第52卦 艮 (Keeping Still Mountain)

Increase
Wind / Thunder
Keeping Still Mountain
Mountain / Mountain
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 1、3、5 爻)。

第初爻

初九 利用為大作。元吉无咎。

worthwhile
yòng(to be) applied? practiced? carried out?
wéi(to) effect
great
zuòworks
yuánmost
promising
no
jiùblame

Nine at the beginning means: It furthers one to accomplish great deeds. Supreme good fortune. No blame.

第三爻

六三 益之用凶事。无咎。有孚中行。告公用圭。

increase(ing)
zhīis that of
yòng(the) way
xiōngill-omened
shìevents
no
jiùblame
yǒu(if
sincerity
zhōng(the) central
xíngconduct
gàoannounce
gōng(to the) prince
yòng(one) uses
guī(a) jade tablet

Six in the third place means: One is enriched through unfortunate events. No blame, if you are sincere And walk in the middle, And report with a seal to the prince.

第五爻

九五 有孚惠心。勿問元吉。有孚惠我德。

yǒu(if
sincerity
huì(and a) kind(ly)
xīnheart
not at all
wènquestion
yuánmost
promising
yǒu(there is
sincerity
huìkind(ness)
my
virtue

Nine in the fifth place means: If in truth you have a kind heart, ask not. Supreme good fortune. Truly, kindness will be recognized as your virtue.

卦象变化

上卦Wind MountainThe Gentle → Keeping Still
下卦Thunder MountainThe Arousing → Keeping Still

焦氏易林

孤獨特處,莫依為輔,心勞志苦。

A dead tree stands alone; in all four directions, no village. When wind comes, nothing blocks it; when rain comes, nothing shelters.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

風雷益,變為艮(兼山艮)。此為改寫之詩,原詩為:「孤獨特處,莫依為輔,心勞志苦。」孤身一人,獨處無依,無人扶持,心力交瘁,志氣憔悴。「特處」非隱退之選擇,而是被棄之孤立——無社群、無盟友、無互助之結構。從益至艮,雙山靜止,思不出其位。本應沉思之靜反成囚禁。增益施於無所聯繫之人,唯積累為單一無援之軀上不可承受之重。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面