第56卦 旅 (The Wanderer) 变 第50卦 鼎 (The Cauldron)

The Wanderer
Mountain / Fire
The Cauldron
Fire / Wind
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 1、2、4 爻)。

第初爻

初六 旅瑣瑣。斯其所取災。

the wanderer
suǒis mean
suǒand frivolous
as such
this
suǒplace
draws
zāiadversity

Six at the beginning means: If the wanderer busies himself with trivial things, He draws down misfortune upon himself.

第二爻

六二 旅即次。懷其資。得童僕貞。

the wanderer
comes to
an en)camp(ment)
huáicherish
these
resources
and gain
tónga young
servant
zhēnpersistence

Six in the second place means: The wanderer comes to an inn. He has his property with him. He wins the steadfastness of a young servant.

第四爻

九四 旅于處。得其資斧。我心不快。

the wanderer
is
chùthe shelter
having secured
his
resources
and an ax
but lamenting 'my...
xīnheart
is not
kuàihappy

Nine in the fourth place means: The wanderer rests in a shelter. He obtains his property and an ax. My heart is not glad.

卦象变化

上卦Mountain FireKeeping Still → The Clinging
下卦Fire WindThe Clinging → The Gentle

焦氏易林

躬履孔德,以待束帶。文君燎獵,呂尚獲福。號稱太師,封建齊國。

Humbly practicing the virtue of Confucius, waiting in readiness, belt fastened. Lord Wen hunted and found him; Lu Shang received great fortune. Titled Grand Preceptor, enfeoffed to found the state of Qi.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山上有火,旅人躬履孔德,以待束帶而朝。「文君燎獵」——文王出獵於渭水之畔。「呂尚獲福」——呂尚(太公望)遇文王而得用。「號稱太師,封建齊國」——拜為太師,封於齊國。此頌旅人以自修之德感召聖主:太公渭水垂釣非閒居,乃有備以待。從旅至鼎(木上有火),火燃木上,生熟相變,鼎為國之禮器。太公即為鼎之化身——異鄉之客以德入朝,成為文明秩序之核心。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面