Upper Trigram
乾 Qián
Heaven — Creative
Lower Trigram
坤 Kūn
Earth — Receptive
Classical Texts
The Judgment
Evil people do not further the perseverance of the superior person. The great departs, the small approaches. Heaven and earth are out of communion—everything is numbed. What's above has no relation to what's below. Confusion and disorder prevail.
The Lines
Line 1
Pull up the grass—it comes with roots intertwined. Perseverance brings good fortune and success. In stagnation, hold to your kind. Retreat together with the like-minded.
Line 2
Embrace and bear with things. Small people find good fortune here. The great person accepts standstill—and through acceptance, still succeeds. Endure what can't be changed.
Line 3
Embracing shame. Inferiors attempt what they can't achieve. Their overreach contains its own humiliation. Watch them fail.
Line 4
Following a higher command, no blame. Those of similar mind share in the blessing. Acting under proper authority during standstill brings no blame.
Line 5
Standstill ends. The great person brings good fortune. 'What if it fails? What if it fails?' Tie it to a clump of mulberry shoots. The root holds even when all seems to collapse.
Line 6
Standstill overturns. First standstill, then joy. The obstruction finally breaks. What was blocked now flows again.
Yilin: Forest of Changes
From Jiao Yanshou's Forest of Changes (焦氏易林) — the verse for Hexagram 12 in its unchanging form. A Han dynasty collection of four-character verses interpreting every hexagram transformation.

秦為虎狼,與晉爭強;併吞其國,號曰始皇。
Qin was as wolf and tiger, contending with Jin for supremacy. Swallowing and annexing its states, it proclaimed itself First Emperor.
Read full commentary ↓
Heaven and earth stand apart, and Standstill meets its own image — Pi doubled. Qin acts as tiger and wolf, contending with the six states for supremacy, swallowing them all and proclaiming its lord the First Emperor. When Standstill encounters itself, the blockage intensifies rather than resolves. Qin's unification was achieved through total non-communication — the destruction of rival voices, the burning of books, the silencing of dissent. The First Emperor's empire is Pi's ultimate expression: heaven and earth sealed so tightly that nothing circulates. The verse captures the terrifying efficiency of doubled stagnation: order imposed by extinguishing all exchange, a peace that is merely the silence of the conquered.
中文注释
天地不交之否,否遇自身——閉塞加倍。秦為虎狼,與晉(六國)爭強,併吞其國,號曰始皇。否之重否,壅塞更甚。秦之統一以徹底的不溝通達成——滅異聲、焚詩書、禁議論。始皇之帝國乃否之極致:天地封閉至滴水不漏。雙重否塞之可怖效率在此:以消滅一切交流而得秩序,以噤聲被征服者而得太平。然否極必反——過秦之論已在弦外。虎狼之強終不敵否極之變。
Related Hexagrams
Same upper trigram: Heaven (乾)
Same lower trigram: Earth (坤)
