Upper Trigram
離 Lí
Fire — Clinging
Lower Trigram
乾 Qián
Heaven — Creative
Classical Texts
The Judgment
Supreme success. Strength and clarity unite. How does the yielding hold the strong? Through position, through timing, through the way heaven works. Possession in great measure accords with fate.
The Lines
Line 1
No connection with harm. Not a mistake. Difficulty, then no blame. In the beginning of great possession, avoid harmful entanglements. Hardship at the start protects against blame later.
Line 2
A large wagon for loading. Somewhere to go. No blame. You have the capacity to carry much and a destination for it. The resources match the task.
Line 3
A prince offers to the Son of Heaven. Small people cannot do this. Only those of genuine rank can make offerings to the highest. Inferiors attempting this fail.
Line 4
Not full of himself. No blame. Avoiding arrogance in the midst of abundance—this is correct conduct. Restraint with power.
Line 5
His sincerity is mutual, dignified. Good fortune. When truth is exchanged between equals, and dignity maintained, everything prospers.
Line 6
Blessed by heaven. Good fortune, nothing that does not further. The final line of great possession: help from above, complete success.
Yilin: Forest of Changes
From Jiao Yanshou's Forest of Changes (焦氏易林) — the verse for Hexagram 14 in its unchanging form. A Han dynasty collection of four-character verses interpreting every hexagram transformation.

白虎張牙,征伐東來;朱雀前驅,讚道說辭;敵人請服,衘璧前趨。
The white tiger bares its fangs; it marches east to punish. The vermillion bird leads the vanguard, praising and proclaiming. The enemy sues for peace, bearing jade and rushing forward.
Read full commentary ↓
The White Tiger bares its fangs, leading a campaign from the east. The Vermilion Bird rides ahead as herald, chanting proclamations and delivering ultimatums. The enemy submits, bearing jade bi-discs as tokens of surrender. The verse deploys the celestial guardians of west and south as military vanguard and diplomatic envoy: White Tiger as the martial spearhead, Vermilion Bird as the voice of authority. From Great Possession to Great Possession — the hexagram unchanged — suggests a situation so fully realized it needs no transformation. The fire in heaven is at its zenith, and all opposing forces recognize its supremacy. This is possession confirmed by universal acknowledgment, power so complete that enemies come forward willingly.
中文注释
白虎張牙,征伐東來;朱雀前驅,讚道說辭。敵人請服,銜璧前趨。以四象之西方白虎為武鋒,南方朱雀為文使,軍威與禮法並行。從大有至大有,卦象不變,示情勢已臻圓滿,無須更化。火在天上,光焰至盛,四方來服。白虎之武與朱雀之文,恰合大有「遏惡揚善,順天休命」之義。此為大有之極致——擁有之完整得到天下公認,威德兼備令敵自來歸順。
Related Hexagrams
Same upper trigram: Fire (離)
Same lower trigram: Heaven (乾)
